Prevod od "aqui apenas" do Srpski


Kako koristiti "aqui apenas" u rečenicama:

Não deixou nada aqui, apenas talco e vidros de perfume.
Nisi ostavila ništa ovdje osim pola talka i starih boèica parfema.
Veio aqui apenas pra dar uma olhada nela?
Došao si èak ovamo samo da bi je pogledao?
Eu estou aqui apenas pela comida.
Ja sam ovde samo zbog hrane.
Está aqui apenas à 10 semanas, e o seu expediente Não é muito bom, digamos.
Vi ste ovde tek deset nedelja, a spisak veæ velik.
Vim de Bangkok até aqui apenas para isso.
Doputovao sam iz Bangkoka samo zbog toga.
Se alguém vier aqui, apenas passe por aqui, nós temos 30 soldados.
Ako neko doðe ovde, ima da zakolje trideset vojnika, jednog za drugim.
Coronel, está aqui apenas há uns cinco minutos.
Pukovnièe, ovdje ste tek 5 minuta.
Estou aqui apenas para dar um passeio, esticar as pernas.
Ovde sam, samo da prošetam, da protegnem svoje noge.
Tudo certo meu amigo, fim da linha aqui, apenas diga para ele onde está, tudo certo.
Moj prijatelju.kraj puta ovde. Samo im reci gde je, u redu?
Viemos aqui apenas para beber cerveja.
Došli smo ovdje da pijemo pivo.
Espera, então você andou tudo isso até aqui apenas por esse Elkins?
Èekaj, znaèi došao si skroz ovðe zbog ovog Elkinsa?
Não devíamos, ele vem aqui apenas uma vez por mês.
Ne bi smjeli. dolazi samo jednom mjeseèno.
Cônsul Antonio, estou aqui apenas como um conselheiro imparcial, nada sabia sobre esse ato perturbador.
Konzule Antonije, ja sam ovde samo kao nepristrasni sudija. Ne znam ništa o tom strašnom èinu.
Eu posso segurar você aqui apenas por 48 horas.
Ја те могу задржати 48 сати.
Ela é originária da Rússia, mas é incrível sua fluência no inglês, ainda que more aqui apenas há alguns anos.
Она је поријеклом из Русије, али невјеројатно добро говори енглески, узимајући у обзир да борави овдје пар година.
Não sei porque estou aqui, apenas...
Ne znam zašto sam ovdje, samo...
Não vejo mal nenhum aqui, apenas uma simples vila que ainda não foi devastada.
Ja ovde ne vidim zlo, samo obièno selo koje još uvek nije opustošeno.
Estou aqui apenas para impedi-lo de matar várias pessoas.
Ovde sam samo da bih ga zaustavio da ne pobije gomilu drugih ljudi.
Estamos aqui apenas pra pegar uma árvore que reservamos.
Samo smo došli da pokupimo jelku koju smo rezervisali.
Estamos aqui apenas para proteger o nosso povo em Ossétia do Sul!
Mi smo ovdje samo da zaštitimo naš narod u Južnoj Osetiji.
Sim, na faculdade muitos estudantes costumam vir aqui apenas pra conversar.
Da, u srednjoj školi se gomila nas klinaca okupljala ovde. Da izblejimo.
Não acho que eles vieram até aqui apenas por Spokane e Seattle.
Ne verujem da su prevalili toliki put samo zbog Spokejna i Sijetla.
Agora, filho, eu sei que as coisas não estão indo conforme o planejado, mas Sam Haussmann não veio até aqui apenas para virar as costas e correr.
Sada, sine, znam da stvari ne idu baš po planu, ali Sem Hausman nije prevalio ovoliki put samo da bi podvio rep, i pobegao.
Estou aqui apenas sozinho minha esposa morreu.
Živim sam otkako mi je žena umrla. -Da, znam.
Porque nós estamos aqui apenas para ajudar.
Jer smo ovdje samo zato što želimo pomoæi.
Mas sua presença aqui apenas confunde as pessoas.
Ali tvoje prisutstvo ovdje, samo zbunjuje ljude.
Veio até aqui apenas me trazer isso?
Došli ste ovamo samo da mi donesete cvijet?
Arriscaria sua vida vindo aqui apenas para frustrar Cora?
Rizikovao bi svoj život da provališ ovde i sve to samo da bi osujetio Korine planove?
Não há política aqui, apenas a boa e velha vingança.
Овде нема политикантства, само добра, старомодна освета.
Estou aqui apenas para encontrar a verdade.
Ovde sam samo da saznam istinu.
Veio aqui apenas para me ver abrir os Portöes de Helheim?
Da li si došao samo da bi gledao kako otvaram kapije Raja i Pakla?
Você dirigiu até aqui apenas para estar no palco por um mero minuto de fama.
Dovezla si se èak ovde samo da bi imala mali trenutak slave.
Estou aqui apenas porque meu pai tomou minha mãe invés da garota ao lado dela na taverna.
Ja sam ovde samo zato što je moj otac dohvatio moju majku umesto one do nje u krèmi.
Ela estará aqui apenas o tempo que levar para encontrar a melhor solução possível para ela.
Она је овде само док се не нађе најбоље решење за њу.
Vamos ver se está aqui apenas pela beleza.
Ti si na prvoj stolici, hajde da vidimo da li si tu samo zato što si slatka.
Estou aqui apenas para terminar um trabalho.
Ovde sam samo da završim posao.
Com respeito ao Blake, não vejo flores selvagens aqui, apenas dor e sofrimento.
Svaka èast Blakeu, ali ne vidim divlji cvat ovde, veæ samo bol i patnju.
Apareceu aqui apenas para me encarar?
Lupao si mi onoliko na vrata da bismo se gledali?
Estamos aqui apenas por uma coisa.
Ovde smo samo zbog jedne stvari.
Eu fico aqui apenas quando ele está fora da cidade.
Ovde sam samo kad je izvan grada.
Na verdade, estou aqui apenas para falar com a Vanessa sobre a festa de gala, não é?
Zapravo, ja moram poprièati sa Vanesom, zbog gala veèeri.
Estou aqui apenas pelas garotas... e pela cerveja.
Овде сам због девојака и пива.
Então não estou aqui apenas para contar como meu grupo no MIT extraiu da natureza uma solução para um dos maiores problemas do mundo.
Nisam ovde samo da bih govorio o tome kako je moj tim sa MIT-a izvukao iz prirode rešenje za jedan od najvećih svetskih problema.
Estamos aqui apenas por sua causa e, como vocês, precisamos, como homens, nos posicionar e nos tornar seus aliados, enquanto vocês lutam contra... praticamente tudo.
Ovde smo samo zbog vas, i kao vi, mi muškarci moramo ustati i postati vaši saveznici jer se borite protiv prilično svega.
1.2926111221313s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?